Hina Matsuri

Приветствую вас, дорогие читатели! Вот и наступила весна! Совсем скоро в Токио начнет цвести сакура, под деревьями которой так любят устраивать пикники японцы. Совсем скоро можно будет скинуть куртки и забыть про холод. Ну а пока только третье марта, самое начало весны. Сегодня в Японии отмечают праздник, который называется «Хина Мацури» (праздник кукол).
Я помню, как в детстве часто листала женские журналы «Работница» и в одном из выпусков увидела фотографии этого важного события.
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Мне так захотелось поближе увидеть этих кукол. Мои глаза впивались в серую шершавую бумагу, но усилия оказались тщетными: фото были настолько тусклыми и нечёткими, а бумага — плохого качества, что шанса рассмотреть мелкие детали не было вовсе. Я даже завидовала девочкам-японкам, ведь у них был такой красивый праздник. Этот момент остался навсегда в моей памяти. Но тогда я, рождённый в СССР ребёнок, даже не могла себе представить, что когда-то буду жить в Стране восходящего солнца и буду непосредственным участником праздника.
Итак, углублюсь немного в историю хина-мацури. Этот праздник восходит к ряду различных обычаев и считается одним из старинных в Японии, хоть в его основе и лежит китайский ритуал очищения у реки, который был популярен в эпоху Хейян (794–1185 гг.). Суть этого действа заключалась в том, что люди из знатных семей заранее делали бумажных или соломенных кукол. В третий день третьего месяца они приглашали священников, которые проводили молебны, направленные на то, чтобы беды людей переходили на кукол. Затем фигурки помещали в плетёные корзиночки и отпускали в плавание по морю. Все считали, что вместе с бумагой уплывают несчастья и болезни.
image-3
В тех местах, где не было рек и водоемов, фигурки сжигали или закапывали в землю. Со временем люди начали этих кукол оставлять у себя. В Японии же хина-мацури стал популярен благодаря восьмому сёгуну (японский полководец, командующий) по имени Ёсимунэ из династии Токугава (1677–1751). Именно в это время к древней китайской традиции добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол. А еще Токугава Ёсимунэ сделал этот праздник более популярным и его начали отмечать не только при дворе, но и в обычных крестьянских домах.
Подставка (хина-дан) для кукол обычно состоит из семи, пяти или трёх ступеней, на которых располагается 15 фигур.
imgrc0066780086
На самой верхней ступени самые дорогие куклы, изображающие императора и императрицу. Их называют дайрисама, и они символизируют мужское и женское начало, как продолжение рода. Эти куклы всегда выглядят очень красиво и нарядно. Так, императрица наряжена в 12 кимоно, сшитых из парчи и шёлка и одетых одно на другое. Волосы у неё очень длинные и собраны в «конский» хвост, а прическа дополнена головным убором Хейан. На втором ярусе располагаются подчиненные придворного двора, на третьем — куклы-музыканты, ниже — лучники, охранники и другие служители, а на самой нижней ступени обычно находятся предметы мебели, утварь, домашние животные.
kkk_DSC0411
В традиционных японских домах хина-дан устанавливается в парадном алькове (токонома). Семиярусная подставка для фигурок — это весьма громоздкое сооружение, и не в каждой комнате для него найдётся место. Поэтому в настоящее время можно купить более компактный вариант с двумя куклами, который прекрасно подходит для маленьких современных квартир.
kuk_DSC0184
Когда в семье рождается девочка, то мать ей передаёт по наследству своих Хина, либо дедушки и бабушки покупают для внучки такой подарок. Многие куклы являются настоящими произведениями искусства и передаются из поколения в поколение, как семейная реликвия, с которой расстаются только в трудные моменты. На эту тему у японских писателей много рассказов и поэм. Есть одно произведение, которое мне посчастливилось прочитать. Это новелла написана Акутагавой Рюноскэ и называется «Куклы-хина» («Hina»). В ней описаны переживания семьи, которая была вынуждена продать семейных кукол, когда испытывала острую нужду в деньгах. Даже глава семейства печалился возле фигурок, с которыми предстояло проститься. На меня это произведение произвело большое впечатление. Замечательная новелла! Советую почитать!
К третьему марта многие родители украшают комнату, где располагается хина-дан, бумажными цветами (цуруши-казари), подвешенными к потолку. Во многих магазинах к этому моменту начинают продавать ветки с цветами персиков, которые символизируют нежность, женственность и кротость. В этот день девочки, одетые в кимоно, ходят друг к другу в гости и угощаются различными сладостями.Наиболее распространённые — хина мочи и хина араре. Первое лакомство состоит из лепёшек ромбовидной формы, которые окрашены в три цвета: розовый символизирует цветы персика, белый — снег, и зелёный — это весна. Хина мочи делают из вязкого рисового теста. В домашних условиях это довольно трудоемкий процесс. А вот хина араре можно легко приготовить самому. Это лакомство чем-то похоже на козинаки, которое изготавливают из риса и покрывают глазурью.
Вот рецепт:
1. На три персоны примерно 100 мл мочи риса.
2. Разделяем его на три части
3. Наливаем масло в сковороду. Доводим его до 170 градусов. Кидаем частями рис.
4. Должно получится что-то похожее на попкорн.
5. Берем белую пудру и добавляем в неё сухие пищевые красители. Нам нужен красный, зелёный и жёлтый цвета.
6. Берём три полиэтиленовых пакета и засыпаем в каждый пудру одного цвета. Кладём в него часть риса. Перемешиваем
7. Высыпаем на тарелку . Хина араре готово!
Лучше всего его есть ложкой, так как на пальцах могут остаться разноцветные следы.
А ещё можно готовые хина араре положить в растопленный белый или клубничный шоколад и скрепить по несколько штук в небольшие разноцветные шарики.
Приятного аппетита!

arare_DSC0387
Во многих детских садах мамы украшают дочерям обеды, создавая из различных ингредиентов картинки с куклами хина.
f0285497_17531970
На следующий день, 4 марта, кукол по традиции обязательно убирают в коробки, чтобы у девочек не было проблем с замужеством. Хотя говорят, что если фигурки развернуть лицом от зрителя, то ничто плохое не сбудется… Правда или нет, я не знаю, но кукол своей дочери всегда убираю вовремя…
Вот такая маленькая история про красивый праздник. Буду очень рада, если кому-нибудь мой рассказ понравился.
С наступлением весны всех! До встречи!

kuk_DSC0161

(Visited 15 times, 1 visits today)

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *